Relu-ワールドサイダー (Relu feat. 鏡音レン) 번역
https://youtu.be/6mTklmn6MVk?si=K88pROlD7h6Grftk
案外歌なんで自分勝手で適当なんだ
예상밖의 노래라니 자기멋대로인게 당연한거야
まぁいいさ 僕の声を聞いてごらん
뭐 좋아 나의 목소리를 들으랑께
ほら、もう大丈夫
봐,이미 괜찮아
この中でなら君は優しくだってなれるよ
이 안에서라면 너는 상냥하게 대할수 있어
ねえ今願ったような後悔も
저기 지금 바랬던 거 같은 후회도
きっと、大丈夫
분명,괜찮을거야
大抵人なんて自分のことしか興味ないし
대개 사람은 자기 일밖에 관심없고
面倒さ 退屈しのぎ今日もまた適当延長戦
성가시고 귀찮기만 한 오늘도 아직 평범의 연장선
子供の頃はちゃんとした夢があってたっけ?
어린 시절엔 제대로 된 꿈이 있었었나?
いいんだ 忘れてしまったものは
괜찮아 잊어버린 것들은
大切にしなくていいんだよ
소중히 하지 않아도 괜찮아
嗚呼、空の輝く音
아―,하늘이 빛나는 소리
空中を泳ぐ あの日のこと
하늘에서헤엄쳐 그 날의 일
それはまるでもう見えないけれど
그것은 마치 이제 보이지 않지만
関係ないや!
관계없당께!
感性が弾け飛んだ この素晴らしき世に
감성이 튕겨나가 이 멋진 세상에
「こんにちは」
「안녕」
僕たちは笑ってたんだ怖いものなんでなかったさ
우리들은 웃고 있었어 두려운 것따위 없으니까
レイディ
Lady
瞬間に混じってたんだ この未来がどんな明日だって
어느 순간에 섞여들어 있었어 이 미래가 어떤 내일이래도
感性が弾け飛んだ いやだ!いやだ!
감성이 튕겨나가선 싫어!싫다고!
まだ僕を愛していてよ
또 다시 나를 사랑해줘요
わかりそうなんだ
알 것 같아
大人になるってことはきっと
어른이 된다는 것은 분명
理不尽も目を閉じて
불합리함에도 눈을 감고
気づかない振りをすることと思うんだよ
눈치채지 못한 척 한다고 생각하는 거야
案外歌なんで自分勝手で適当なんだ
예상 밖의 노래라니 자기멋대로인게 당연한거야
まぁいいさ 僕の声を聞いてごらん
뭐 됐어 나의 목소리를 들으랑께
ほら、大丈夫
봐,괜찮잖아
感性が弾け飛んだ この素晴らしき世に
감성이 튕겨 나가 이 멋진 세상을
「こんにちは」
「안녕」
僕たちは笑ってたんだ 怖いものなんでなかったさ
우리들은 웃고 있었어 무서운 것따윈 없으니까
レイディ
Lady
瞬間に混じってたんだ この未来がどんな明日だって
어느 순간에 섞여들어 있었어 이 미래가 어떤 내일이래도
最終戦 夏が終わる
최종전 여름이 끝나가
感性が弾け飛んだ 新しい景色に 「こんにちは」
감성이 튕겨 나가 새로운 경치에 「안녕」
君はもう気づいたでしょ 怖いものなんでないんだ
너는 이미 눈치챘겠지 무서운 것따윈 없어
レイディ
Lady
瞬間に混じってたんだ この未来がどんな明日だって
어느 순간에 섞여들어 있었어 이 미래가 어떤 내일이래도
感性が弾け飛んだ いやだ!いやだ!
감성이 튕겨 나가선 싫어!싫다고!
まだ僕を愛していてよ
또 다시 나를 사랑해줘요
여름이다 보니 시원한 곡을 찾다 보니 간만에
이 곡이 보여 번역하게 되었네요.멜로디부터
여름의 청량한 느낌이 잘 느껴지니 한 번쯤
여름이 끝나기 전에 들어보시길 추천드려요(*´ ˘ `*)