노래번역/이외 다른 우타이테 그룹 오리지널 곡

あにぱに オリジナル曲-ないちゃっていいじゃん

모모시 2025. 3. 23. 00:23

https://youtu.be/oIv504v-5jI?si=BqWozmi7うXVY↓か

全員 莉犬 ちぐさくん ばぁう

男子たるもの決して
남자다운것을 결정하곤
涙を見せてはならぬ
눈물을 보여선 안돼
え、急に なに
에, 뭔데 갑자기
否! ガチでツラい時はどうぞ
아니! 힘들어죽을 때는 자
俺が許す
내가 용서할게
いいんだw
괜찮구나 ㅋㅋ
いいの?
괜찮아?
いいの?
괜찮아?
い~の!
그~럼!
じ~
(지그)
え、だめ?
에,안돼?
ないちゃっていいじゃん?ないちゃっていいじゃん?
울어버려도 괜찮잖아? 울어버린대도 문제없잖아?
ないちゃっていいじゃん?
울어도 되잖아?
え"~ん
에"~ㅇ
よしよし
오구오구
ないちゃっていいじゃん? ないちゃってその後
울어버려도 괜찮잖아? 울어버린 그 뒤에
わらちゃえばいいじゃん?
웃어버리면 되잖아? (☺)
あっぷっぷ~っつって
앗하하 라며
あはは マジウケル 変顔すぎ
아하하 존나웃겨  표정 겁나이상하네
ガチのやつだ
진짜네
ふ~ぅ よし
흐~음 좋아
先生!
선생님!
なぜに僕たちの涙は枯れないのでしょうか
어째서 우리들의 눈물은 마르지 않는 건가요
手短に教えるください
간단 명료히 알려주세요
ついでに笑わせ (てって~)
어느새 웃어(보이며~)
ねえね 先生!
아,저기 선생님!
僕のお菓子がさ
내 과자가 말야
盗み食いされたんですけど
누군가 훔쳐먹어버린거 같은데요
ゲッ

それは...
그건...
おこっちゃっていいじゃん?おっこちゃっていいじゃん?
화내도 되잖아? 화내도 정당방위잖아?
おっこちゃっていいじゃん?
화내도 되잖아?
んんんもうぅ!
우으으진짜아!
どうどう
진정진정
おっこちゃっていいじゃん?おっこちゃってその後
화내도 되잖아? 화내고 나서
ゆるしちゃえばいいじゃん
용서해버리면 되잖아
まぁいいっか~
뭐 됐나~
はぁ~テストばっか萎えますなー
하아~시험만 보고서 기죽지마ー
また0点ばっか?ばかなの?
또 낙제점들뿐? 바보아냐?
うるせー
시끄럿ー
にゃー
야옹ー
ねこは 勉強しなくていいにゃー
냥이는 공부안해도된다냐ー
へー
헤에~
俺?もちてんさいなので100点だが?
나? 원래부터 천재니까 100점인데?
へー(キレ)
헤에-~(🫤)
じー
(그저 쳐다보기만 하며)
な なんだよ
왜 뭐 뭔데
ないちゃっていいじゃん? ないちゃっていいじゃん?
울어버려도 되잖아? 운대도 상관없잖아?
ないちゃっていいじゃん?
울어도 되잖아?
おおお~ん
우으으-..ㅇ
よしよし
오구오구
ないちゃっていいじゃん?ないちゃってその後
울어버려도 되잖아? 울어버리고 나서
わらっちゃえばいいじゃん?
웃어버리면 되잖아?(☺)
こちょこちょここちょ~っつって
간질간질간질~라니
やめろ ばか はやくうたえよ
그만해 바보 얼른 노래해
おまえもだよ
너도마찬가지야
も~なにやってんの
아~뭣들하는거야
先生!
선생님!
なぜに僕たちの笑いは絶えないのでしょうか
어째서 우리들의 웃음은 멈추지 않는 걸까요
仲良すぎてなんかごめんね?
너무 사이좋아서 미안해?
みんなも見習っ(てって~)
여러분도 보고배(워~)
っていうか ねーねー
라고 하는데 저기 저기
俺の衣装にさ よだれとかつけたのだれかな?
내 의상에 말야 침이라던가 흘린 거 누굴까나?
えっ

それは
그거는..
おっこちゃっていいじゃん おっこちゃっていいじゃん
화내버려도 되잖아 화내버려도 되잖아
おっこちゃっていいじゃん
화내버려도 정당방위잖아
コラー
어이ー
ちがうちがうちがう
아니아니아니라고
おっこちゃっていいじゃん? おっこちゃってその後
화내버려도 되잖아? 화내버리고 나서
ゆるしちゃえばいいじゃん
용서해버리면 되잖아
まぁいっか
뭐 됐나(
なんてことない日常も
따위 없는 일상도
3人でおったら
이 세 명이 있다면
3倍たのしい
3배로 즐거워!
がちで辛すぎるときは
힘들어죽을거같을떄는
3人でおったら
이 세 명이 있다면
3倍のスピードで
3배의 스피드로
なんとかなるし
어떻게든 될거고
てか忘れちゃいますし
그런데 잊어버리기도 하고
そう真実は想像にお任せします
그래 진실은 상상에 맡겨두겠습니다
謎多き僕たちは まじミステリアス!
수수께끼 많은 우리들은 정말 미스테리어스!
顔よし 性格-なかみ-よし あたまはもっとよし!
얼굴 좋아 성격-표정도-좋아 머리는 좀 더 좋고!
はいうそー
네 거짓말ー
ごめんなさいは?
죄송합니다는?
ご ごめんなさい
죄 죄송합니다
先生
선생님
なぜに人生はこんなにたのしいのでしょうか
어째서 인생은 이렇게도 즐거운건가요
感情が追いつけないくらいで
감정이 쫓아가지 못할 만큼이
ちょうどいいと思い(まっす~)
좋다고 생각(함다~)
てゆか なーなー
이랄까 나~나~
俺のうたうとこ
내 노래 파트
ちょいと少ない気もしなくね?
좀 적은 느낌도 없지 않아 있지 않나?


それは...
그거는...
おっこちゃっていいじゃん おっこちゃっていいじゃん
화내버려도 되잖아 화내버려도 되잖아
おっこちゃっていいじゃん
화내버려도 되잖아
ああ~だる
아아~지루해죽겠네
きのせいきのせい
기..분탓~기분탓~
おっこちゃっていいじゃん? おっこちゃってその後
화내버려도 되잖아? 화내버리고 나서
ゆるしちゃえばいいじゃん
용서해버리면 되잖아
僕まだ泣いてないや
나 아직 울지 않았다고
ないちゃっていいじゃん ないちゃっていいじゃん
울어버려도 되잖아 울어버려도 되잖아
ないちゃっていいじゃん
울어버려도 괜찮잖아
うえーん
우에~엥
はい かわいー
 귀여워ー
ないちゃえばいいじゃん ないちゃってその後
울어버려도 되잖아 울어버리고 나서
わらっちゃえばいいじゃん
웃어버리면 되잖아(☺)
わっはっはー
앗핫하ー