https://youtu.be/Hd1kQkygdbk?si=xUsHbCikf6Tgjっpd
全員(전원) しるばーな(시루바나)
まるぐり(마루구리) しゃけみー(샤케미)
すたんがん(스턴건)
シラけた日々 退屈なの
재미없는 나날 지루한걸
だれか満足させてちょうだい
누군가 만족할거리를 나에게 줘
見てびらないで アタシのこと
보고만 있지 마 나에 대해
つまらない戯言は論外
시시한 농담은 논외
翳る感覚 馳せる悪辣
흐려진 감각 날뛰는 악랄
間違えんな アタシがルール
착각 마 내가 Rule
サムい戯言 まるでママゴト
썰렁한 농담 마치 소꿉장난
ひと撫でで 黙らしたげる
한 번 쓰다듬어주곤 입을 다물게 해
Nothing's gonna change
아무것도 바뀌지 않을 거야
Everything is mine
모든 것은 나의 것
Enough talking Get down on your Knees
충분히 얘기했으니 무릎 꿇어
さあ媚ビ 諂エ従エ
자 아첨 떨어라 아첨꾼이여 종이여
このアタシを楽しませて
이 나를 즐겁게해줘
無様なその嬌声で
꼴사나운 그 교성으로(교성-아양떠는 소리)
愉悦感を味あわせて
유열감을 맛보게해줘(유열감-유쾌하게 생각하며
기뻐함)
あれも これも どれも在り来たりな dummy
저것도 이것도 어느 것도 흔하디흔한 것들
(dummy-더미)
量産型の想いなら 満たされない
뻔해빠진 생각들론 채워지지 않아
シラける椰揄 退屈なの
재미없는 야조 지루한걸
価値観を押し付けないでよ
가치관을 강요하지 말아줘
見てびらないで アタシのこと
보기만 하지마 나에 대해
くだらない冗談はいらない
시시한 농담은 필요없어
Gimme×Gimme! 頂戴まだ得ぬ Emotion
(내게)줘×줘! 줘 아직 얻지 못한 기분
ギリギリ イキり良い気になって Ain't it funny
아슬아슬 뜨거워져 좋은 느낌이 되어서 웃기지 않아
その有様はさよがら ugly clown しかたないわね 屍
그 모습은 밤에 우는 까마귀 추한 광대
쓸모없는 시체 (しかたない는 어쩔 수 없다 이외에
쓸모없다라는 뜻도 존재)
同然
당연
有象無象の成れ果て 嘘並べてバカみてえ
어중이떠중이의 될 대로 되라는 거짓말을 늘어놓아
바보같이
ブルってんなよ脳死で Bullshit!
기죽지 마라 뇌사로 헛소리하네!(Bullshit-엉터리,거짓말,허튼소리를 하다)
頭を垂れろして ヒレフセ
머리를 늘어트리며 엎드려라(ひれふす:넙죽 엎드리다)
さあ 媚ビ 諂エ従エ
자 아첨 떨어라 아첨꾼이여 종이여
このアタシを楽しませて
이 나를 즐겁게해줘
茹だり果てた心を
타버린 마음을
今だけは忘れさせて
지금만은 잊게해줘
過去も 未来も 今も 果ての知れた story
과거도 미래도 지금도 끝을 알 수 있는 스토리
量産型の結末じゃ 満たされない
뻔해빠진 결말로는 채워지지 않아
煌々と咲いていた 白詰に願い寄せた
휘황찬란하게 피어있었어 토끼풀에 소원을 빌었어
(白詰草-토끼풀로 꽃말은 행운,약속,나를 생각해서,
복수)
あの頃は 白馬に乗った王子さえ 信じてた
그 때는 백마 탄 왕자님도 믿었어
知ってしまった偽りに塗れてたユートピア
알아버렸어 거짓투성이인 유토피아
ねえ教えて 黒く詰んだこの世界に
저기 알려줘 검게 뒤덮혀진 이 세상에
救いはあるの?
구원은 있는거야?
さあ 媚ビ 諂エ従エ
자 아첨 떨어라 아첨꾼이여 종이여
本当のアタシ見つけてよ
진정한 날 찾아줘
ハンパな想いならば
장난짓거릴 칠 생각이라면
絶対に許さないから
절대로 용서하지 않을거니까
あれも これも どれも 在り来たりな dummy
저것도 이것도 어느 것도 흔하디흔한 것들
量産型の想いなら 満たされない
뻔해빠진 생각들론 채워지지 않아
'노래번역 > クレノア와 관련 오리지널 곡' 카테고리의 다른 글
BAD COLLAR(バカラ) オリジナル曲-ジャンキージョーカー(Junky joker) (1) | 2024.08.18 |
---|---|
クレノア オリジナル曲-インポスター (1) | 2024.06.28 |
クレノア オリジナル曲-RE:Unison (0) | 2024.06.26 |
クレノア 4周年 オリジナル曲 第2単-Laugh Laugh Laugh (2) | 2024.06.12 |
Cleenoah オリジナル曲- ハレ時々ボク 한국어 번역 (2) | 2024.05.09 |