노래번역/クレノア와 관련 오리지널 곡

クレノア オリジナル曲- 四つ色星のクロニクル

모모시 2024. 9. 17. 16:14

https://youtu.be/FizgRL4WVNA?si=09ETK4hJ-_ScZqLT

クレノア×まふまふ

しるばーな まるぐり(앞으로는 이 색으로 고정)
しゃけみーすたんがん 全員

前ならえで歩くのも 目隠しして歩くのも
앞을 나란히 걷는 것도 눈 가린채 걷는 것도
期待ばっか膨らんで 冒険は信号待ち
기대가 잔뜩 부풀어 오른채 모험은 신호를 기다려
探したって見つからないもの
気づいたらここにあったな
찾고있어도 보이질 않는 것
눈치챘다면 여기에 있었네

果ての知れたユートピア
捨てたもんじゃないね
결과가 보이는 유토피아
버렸던게 아니네

もしもし おつかれ ありがと ばいばい
여보세요 수고했어 고마워 또 보자
足りないな 足りないな
부족한걸 부족한걸
キミが歌ったらボクがハモって
너가 보컬이라면 나는 하모니를
檻の外に広がる景色はどんな色かな?
넓어져가는 우리 밖의 경치는 어떤 색일까?
願い事が星になって
소원이 별이 되어서
セカイってのが笑えるように
세계란 걸 웃을 수 있기를
今日もずっと
오늘도 계속
はみ出しちゃうほど愛を描くよ
미어터질정도의 사랑을 그릴게
キミの葉に乗って
너의 잎에 올라가
約束したその合図で
약속했던 그 신호에
ボクだった誰かが記すこのアーカイブ
나였던 누군가가 기록한 이 아카이브
最後のページにはほら
마지막 페이지에선 봐
夢に詰め込んだ四つ色
꿈에 가득 채운 4색

そうあの頃思ってた 悲しいとか辛いとか
그래 그때 생각나네 슬픈일이라던가 힘든 일이라던가
いらない感情ばっか ぼくらに必要なの?
필요없어 감정폭발 우리들에게 필요해?
知ってた? 白詰の葉っばか 一つ増える条件は
알고있어? 토끼풀 가득 하나 더 늘어나는 일은
傷ついた小さな芽が 生き抜くことだって
상처받은 작디작은 싹이 살아남는다는 것
一歩進んだら0に戻った
한 보 나아간다면 0으로 돌아왔어
なぜだろな なぜだろな
어째설까 어째설까
9までいったら5が恋しくて
9까지 갔다면 5가 그리워서
キミも欲しくて
너도 원해서
願い事が人になって
소원이 사람이 되어
ミライってが変われるように
미래란 걸 바꿀 수 있기를
今日もきっと
오늘 분명
誰かのために袖ぬらして
누군가를 위해서 소매걷고
何万回も針が回って出会う頃に
몇만번도 시곗바늘이 돌고서 만났을 때에
キミだった誰かが鳴らすこのアンコール
너였던 누군가가 울리는 이 앵콜
一つめくった先でも
한 발 앞서도
ずっとそばにいてほしいな
계속 곁에 있어주길 원하네

ボクが知ってること
내가 알고있는것
キミもボクも知らないこと
너도 나도 모르는 것
今は真っ白でも
지금은 백지여도
1000年後にまた描こう
천년 후에 또 그려나가자
数え切れぬ星と
수없이 많은 별과
ボクらの夢を
우리들의 꿈을
嗚呼 ボクら星になって
아― 우리들 별이 되어
セカイってのが笑えるように
세계란 것에 웃을 수 있기를
今日もずっと
오늘
はみ出しちゃうほど愛を描くよ
미어터질 정도의 사랑을 그릴게
キミの葉に乗って
너의 잎에 올라타
約束したその合図で
약속했던 그 신호에
ボクだった誰かが記すこのアーカイブ
나였던 누군가가 기록한 이 아카이브
最後のページの先で
마지막 페이지의 앞이
小さなその芽が 四つ葉になるように
작은 그 싹이 네잎이 될 수 있기를

必ず会いに行くよ
반드시 만나러 갈게